新版金融英語詞匯表(A-F)
*Terms commonly used in the Mainland
*內(nèi)地用語 版本日期:2019年12月
可使用Ctrl + F 鍵查找
*內(nèi)地用語 版本日期:2019年12月
可使用Ctrl + F 鍵查找
A
按價(jià)格排序的傳送專線 | market-by-price feed |
按揭貸款發(fā)放者 | mortgage loan originator |
按揭證券 | mortgage-backed securities |
按金 | margin;deposit |
按金比例 | margin ratio |
按金貸記 | margin credit |
按金對銷 | margin offset |
按金豁免額 | margin credit |
按金間距 | margin interval |
按金減免 | margin relief |
按金交易 | margin trading |
按金損耗 | margin erosion |
按買賣盤排序的傳送專線 | market-by-order feed |
按盤價(jià) | nominal price |
按市價(jià)計(jì)值/按市值計(jì)價(jià) | mark to market / mark-to-market |
按使用天數(shù)收費(fèi)服務(wù)計(jì)劃 | Daily Charge Service |
暗池交易*;黑池交易 | dark pool |
暗盤價(jià) | grey market price |
澳洲證券及投資監(jiān)察委員會(澳洲證監(jiān)會) | Australian Securities and Investments Commission (ASIC) |
澳洲證券交易所 | Australian Stock Exchange (ASX) |
B
巴塞爾協(xié)定 | Basel Concordat |
巴塞爾協(xié)議 | Basel Agreement |
巴西證券期貨交易所 | BM&FBovespa |
版本二《跨政府協(xié)議》下有報(bào)告義務(wù)的金融機(jī)構(gòu)【美國】 | Reporting Financial Institution under a Model 2 Intergovernmental Agreement【US】 |
包銷承擔(dān)凈值 | net underwriting commitment |
包銷商 | underwriter |
包銷銀團(tuán) | underwriting syndicate |
保本產(chǎn)品 | capital preservation product |
保本信托基金 | guaranteed unit trust |
保本證 | Capital Protected Instrument (CPI) |
保管人 | custodian |
「保護(hù)償付」規(guī)則【期權(quán)】 | Payout-Protection Rule【options】 |
保薦經(jīng)紀(jì) | sponsoring broker |
保薦人 | sponsor |
《保薦人標(biāo)準(zhǔn)守則》 | Model Code for Sponsors |
《保薦人及獨(dú)立財(cái)務(wù)顧問的操守準(zhǔn)則》 | Code of Conduct for Sponsors and Independent Financial Advisers |
《保薦人聲明》 | Sponsor’s Declaration |
保留意見 | qualified opinion |
保險(xiǎn)業(yè)監(jiān)理處 | Office of the Commissioner of Insurance |
保險(xiǎn)業(yè)監(jiān)理專員 | Commissioner of Insurance |
保障安排 | security arrangement |
保證基金【香港結(jié)算】 | Guarantee Fund【HKSCC】 |
保證金 | margin; Margin Funds; deposit |
保證金保險(xiǎn)范圍比率 | margin coverage ratio |
保證金貸款 | margin loan |
保證金價(jià)值 | margin value |
保證金借貸活動(dòng) | margin financing |
保證金客戶 | margin client |
保證金模擬計(jì)算器 | OASIS Margin Simulator |
保證金融資 | margin financing |
保證人 | guarantor |
保值公債【內(nèi)地】 | Public Debt (Inflation-Linked Subsidy) Treasury【Mainland】 |
報(bào)價(jià) | quote |
報(bào)價(jià)撮合* | order matching |
報(bào)價(jià)規(guī)則 | quotation rules |
報(bào)價(jià)券商* | quotation broker |
報(bào)價(jià)委托* | quotation order |
報(bào)價(jià)系統(tǒng)【期貨及期權(quán)】 | Price Reporting System (PRS)【futures & options】 |
報(bào)價(jià)要求 | quote request; request for quote (RFQ) |
北京產(chǎn)權(quán)交易所 | China Beijing Equity Exchange |
北京國際礦業(yè)權(quán)交易所有限公司(北礦所) | China Beijing International Mining Exchange (CBMX) |
北京金融資產(chǎn)交易所 | Beijing Financial Assets Exchange |
北向交易 | Northbound trading |
備存紀(jì)錄責(zé)任 | record keeping obligation |
備抵【會計(jì)】 | allowance【accounting】 |
備兌期權(quán) | covered option |
備兌權(quán)證 | covered warrant |
備兌認(rèn)購期權(quán) | covered call |
備考報(bào)表 | pro forma statement |
備考全面攤薄市盈率 | pro forma fully diluted price/earnings ratio |
備用數(shù)據(jù)中心 | secondary data centre |
被動(dòng)受托人 | bare trustee |
被動(dòng)型基金 | passive fund |
被實(shí)施風(fēng)險(xiǎn)警示【內(nèi)地】 | under “risk alert” 【Mainland】 |
被視為截止過戶日期 | deemed book close date |
被轉(zhuǎn)移的交易 | given-up trade |
本地生產(chǎn)總值 | gross domestic product (GDP) |
本益比*;市盈率 | price/earnings ratio (P/E) |
比例綜合法 | proportionate consolidation method |
閉端式基金 | closed-end fund |
閉環(huán)系統(tǒng);全程封閉 | closed loop |
避稅 | tax avoidance |
邊遠(yuǎn)值 | outliers |
貶值 | depreciation |
變換交易【期權(quán)】 | conversion【options】 |
變價(jià)調(diào)整 | variation adjustment |
變現(xiàn) | realisation |
標(biāo)的證券*;指定證券 | designated securities |
標(biāo)準(zhǔn)按金制度 | standard margin system |
標(biāo)準(zhǔn)差 | standard deviation |
標(biāo)準(zhǔn)登記服務(wù) | standard registration service |
標(biāo)準(zhǔn)合約 | standard contract |
標(biāo)準(zhǔn)會計(jì)準(zhǔn)則 | standard accounting practice |
標(biāo)準(zhǔn)普爾 500 綜合指數(shù)預(yù)托證券 | Standard & Poor's Depositary Receipt (SPDR) |
標(biāo)準(zhǔn)普爾評級 | Standard & Poor's Rating |
標(biāo)準(zhǔn)普爾/香港交易所 GEM 指數(shù) | S&P/HKEX GEM |
標(biāo)準(zhǔn)普爾/香港交易所大型股指數(shù) | S&P/HKEX LargeCap |
標(biāo)準(zhǔn)授權(quán)書 | Model Authorisation Letter |
標(biāo)準(zhǔn)證券數(shù)據(jù)【數(shù)據(jù)傳送專線】 | Securities Standard【datafeed】 |
標(biāo)準(zhǔn)組合風(fēng)險(xiǎn)分析 | Standard Portfolio Analysis of Risk (SPAN) |
標(biāo)準(zhǔn)組合交易功能 | standard combination trading function |
標(biāo)準(zhǔn)組合買賣盤掛盤紀(jì)錄 | Standard Combination Order Book |
并購活動(dòng) | mergers and acquisitions |
并行買賣 | parallel trading |
撥備 | provision |
波幅;波動(dòng)性* | volatility |
波幅校驗(yàn)范圍 | Volatility Scan Range (VSR) |
波幅指數(shù) | volatility index |
波羅的海干散貨指數(shù);波羅的海綜合指數(shù) | Baltic Dry Index (BDI) |
渤海商品交易所(渤商所) | Bohai Commodity Exchange (BOCE) |
播送量【市場數(shù)據(jù)】 | throughput 【market data】 |
駁腳經(jīng)紀(jì) | runner |
「柏力克-舒爾斯」期權(quán)定價(jià)模式 | Black-Scholes option pricing model |
補(bǔ)倉按金【期貨】 | maintenance margin【futures】 |
補(bǔ)倉通知 | margin call |
補(bǔ)充/增補(bǔ)上市文件 | supplemental/supplementary listing document |
補(bǔ)發(fā)證書服務(wù) | certificate replacement service |
補(bǔ)購 | buy in |
補(bǔ)購交易 | buy-in transaction |
補(bǔ)購?fù)ㄖ獣?/td> | Buy-in Notification Report |
不當(dāng)行為 | misconduct |
不抵押保證;不抵押擔(dān)保 | negative pledge |
不定額供款 | variable contribution |
不動(dòng)戶口費(fèi) | dormant account fee |
不動(dòng)盤 | inactive order |
不公平競爭 | uneven playing field【cf level playing field】 |
「不公平損害」補(bǔ)救 | "unfair prejudice" remedy |
不活躍公司 | dormant company |
不記名式國庫券【內(nèi)地】 | Bearer Treasury【Mainland】 |
不記名證券 | bearer securities |
不交收利率掉期 | non-deliverable IRS (NDIRS) |
不交收遠(yuǎn)期外匯合約;不交割遠(yuǎn)期外匯合約* | non-deliverable forward contract (NDF) |
不可抗力 | force majeure |
不可取消時(shí)段 | No-Cancellation Period |
不能配對買賣盤 | order imbalance |
不良債務(wù) | distressed debt |
不停電電源裝置;不間斷電源裝置 | uninterrupted power supply (UPS) |
不同投票權(quán)架構(gòu) | weighted voting rights structure |
不限量發(fā)行 | tap issue |
部分區(qū)域網(wǎng)絡(luò) | Local Area Network (LAN) |
部分完成的買賣指示 | partially filled order |
簿記建檔*;累計(jì)投標(biāo)制;詢價(jià)制* | book building |
C
財(cái)務(wù)報(bào)表審閱計(jì)劃 | Financial Statements Review Programme |
財(cái)務(wù)風(fēng)險(xiǎn) | financial risk; financial exposure |
財(cái)務(wù)顧問 | financial adviser |
財(cái)務(wù)匯報(bào);財(cái)務(wù)申報(bào) | financial reporting |
財(cái)務(wù)匯報(bào)檢討委員會 | Financial Reporting Review Committee (FRRC); Financial Reporting Review Panel (FRRP) |
財(cái)務(wù)匯報(bào)局 | The Financial Reporting Council (FRC) |
財(cái)務(wù)通融 | financial accomodation |
財(cái)務(wù)業(yè)績 | financial results |
財(cái)務(wù)摘要報(bào)告 | summary financial report |
財(cái)務(wù)租賃 | financial lease |
財(cái)政股東 | financial shareholder |
財(cái)政健全 | financial integrity |
財(cái)政年度 | financial year |
財(cái)政資源規(guī)則 | financial resources rules |
財(cái)資企業(yè)集團(tuán) | financial conglomerate |
財(cái)資市場公會 | Treasury Markets Association (TMA) |
參考草擬本 | indicative draft |
參考發(fā)行價(jià) | indicated issue price |
參考平衡成交量 | Indicative Equilibrium Volume (IEV) |
參考平衡價(jià)格 | Indicative Equilibrium Price (IEP) |
參與人遠(yuǎn)程操作平臺 | Participant Remote Operating Platform (PROP) |
參與者財(cái)務(wù)資源監(jiān)察系統(tǒng) | Participant Financial Resources Surveillance System |
參與者持股紀(jì)錄報(bào)表 | Participant Shareholding Report |
參與者電子通訊系統(tǒng) | Participant Email System |
參與者風(fēng)險(xiǎn)排序方法 | counterparty risk ranking methodology |
《參與者適用的中央結(jié)算系統(tǒng)終端機(jī)使用者指引》 | CCASS Terminal User Guide for Participants |
參與者網(wǎng)間連接器 | Participant Gateway (PG) |
參與者資料提取系統(tǒng)【期貨】 | Participant Access Services【futures】 |
參與者資訊系統(tǒng) | Participants Information System (PIS) |
參與者自設(shè)系統(tǒng) | Participant Supplied System (PSS) |
參與證券商 | Participating Dealer |
殘值 | salvage value |
倉 | position |
倉位持有人 | position holder |
《操守準(zhǔn)則》 | Code of Conduct |
操縱價(jià)格 | price manipulation |
策略投資者 | strategic investor; tactical investor |
差額繳款 | marks / marks payment |
差價(jià) | spread |
差價(jià)合約 | contract for differences (CFD) |
「查詢報(bào)失股票資料」功能【中央結(jié)算系統(tǒng)】 | Enquire Reported Lost Certificate 【CCASS】 |
查詢公布資料【中央結(jié)算系統(tǒng)】 | Enquire Announcement Information 【CCASS】 |
查詢交收指示未獲配對原因【中央結(jié)算系統(tǒng)】 | Enquire Unmatched SI Reason 【CCASS】 |
「拆骨專家」 | asset stripper |
拆賣資產(chǎn) | asset stripping |
產(chǎn)品資料概要 | Product Key Fact Statement |
產(chǎn)品咨詢委員會【證監(jiān)會】 | Products Advisory Committee 【SFC】 |
產(chǎn)權(quán)負(fù)擔(dān) | encumbrances |
長倉 | long position; bull position |
長期指數(shù)期權(quán) / 遠(yuǎn)期指數(shù)期權(quán) | long-dated index options |
長時(shí)間停牌公司 | long suspended company |
常務(wù)委員會 | Executive Committee |
償債基金 | sinking fund |
償債能力風(fēng)險(xiǎn) | insolvency risk |
場內(nèi)規(guī)則 | on-market rules |
場內(nèi)交易 | pit trading |
場內(nèi)交易產(chǎn)品;交易所買賣產(chǎn)品 | exchange traded product (ETP) |
場內(nèi)買賣盤 | on-floor order |
場內(nèi)買賣期權(quán) | exchange traded option |
場內(nèi)終端機(jī) | on-floor terminal |
場外購回股份 | off-market share repurchase |
場外規(guī)則 | off-market rules |
場外交易 | off-floor trading; over-the-counter trading; off-board trading |
場外交易議價(jià)板【美國】 | OTC Bulletin Board【US】 |
場外交易結(jié)算及交收系統(tǒng) | OTC Clearing and Settlement System (OCASS) |
場外結(jié)算追溯匯報(bào) | OTC backloading |
場外平均交易 | over-the-counter averaging business |
場外期權(quán) | over-the-counter option |
場外市場;柜臺市場 | over-the-counter (OTC) market |
場外衍生工具 | over-the-counter derivative |
場外現(xiàn)匯 | OTC FX spot |
場外終端機(jī) | off-floor terminal |
超短期融資券【內(nèi)地】 | super & short-term commercial paper (SCP)【Mainland】 |
超額配發(fā)/配股權(quán) | over-allotment option |
超額配發(fā)機(jī)制 | over-allotment option scheme |
超額配售選擇權(quán)* | over-allotment option |
超額認(rèn)購 | oversubscribed; overbooked |
超國家機(jī)構(gòu) | supranational entity |
超買 | overbought |
超賣 | oversold |
超前交易 | front running |
炒高價(jià)格 | ramping; price ramping |
承辦銀行 | administering bank |
承兌 | acceptance |
承兌票據(jù) | promissory notes |
承諾通融額 | committed facilities |
承配人 | placee |
承前【會計(jì)】 | brought forward【accounting】 |
承讓人 | assignee; transferee |
承銷商* | underwriter |
成本效益 | cost effectiveness |
成份股;樣本股* | constituents |
成交單/成交單據(jù)/買賣單據(jù) | contract note |
成交量加權(quán)平均價(jià) | volume weighted average price (VWAP) |
成交額比率 | turnover ratio |
成交及取消【限價(jià)盤】 | Fill and Kill【limit orders】 |
成交紀(jì)錄 | trading record |
成交確認(rèn)委托* | transaction confirmation order |
成交調(diào)整 | trade amendment |
成員大會;股東大會 | general meeting |
成員登記冊 | register of members |
程式買賣/交易;程式演算交易 | algorithmic trading; algo trade; programme trading; black box trading |
程序覆檢委員會【證監(jiān)會】 | Process Review Panel【SFC】 |
誠信責(zé)任 | fiduciary duties |
遲報(bào)交易 | late reported sales |
持倉 | position |
持倉比例 | position ratio |
持倉對沖值 | position delta |
持倉風(fēng)險(xiǎn)調(diào)整 | position risk adjustment |
持倉凈額 | net position |
持倉類別【期權(quán)】 | tier【options】 |
持倉上限 / 限額 | position limit |
持倉限額比率 | position limit ratio |
持份者;權(quán)益人;利益相關(guān)者;干系人*;利益攸關(guān)者* | stakeholder |
持股編號 | shareholder Reference Number (SRN) |
持股人的分布情況 | spread of holders |
持牌法團(tuán) | licensed corporation |
持牌人及注冊機(jī)構(gòu)的公眾紀(jì)錄冊 | Public Register of Licensed Persons and Registered Institutions |
持權(quán)成本【期權(quán)】 | cost of carry |
持續(xù)報(bào)價(jià) | Continuous Quotes |
持續(xù)報(bào)價(jià)莊家 | continuous quote market maker |
持續(xù)發(fā)售機(jī)制 | tap facility |
持續(xù)交易時(shí)段 | continuous trading session |
持續(xù)關(guān)連交易 | continuing connected transaction |
持續(xù)經(jīng)營【會計(jì)】 | going concern【accounting】 |
持續(xù)經(jīng)營之業(yè)務(wù) | continuing operation |
持續(xù)凈額交收 | continuous net settlement (CNS) |
持續(xù)披露及資料傳遞政策 | Continuous Disclosure and Communication Policy |
持續(xù)責(zé)任 | continuing obligation; on-going obligation |
持續(xù)專業(yè)培訓(xùn)課程 | Continuous Professional Training (CPT) |
持有成本 | cost of carry |
重復(fù)認(rèn)購 | multiple applications |
重復(fù)申請 | double-dipping |
重估 | revaluation |
重新實(shí)物化 | rematerialisation |
重置成本 | replacement cost |
重組 | reorganisation |
籌備董事會 | Preparatory Board |
初始保證金 | initial margin |
出市代表/出市員 | floor trader; authorised clerk |
除凈日 | ex-date |
除凈日未經(jīng)調(diào)整之收市價(jià) | ex unadjusted close |
除牌 | delisting |
除權(quán) | ex-rights |
除權(quán)日* | ex-date |
除權(quán)交易 | ex-entitlement trading |
除息基準(zhǔn) | ex-dividend basis |
儲備 | reserve |
儲備基金 | reserve fund |
儲存區(qū)域網(wǎng)絡(luò) | storage area network (SAN) |
儲架發(fā)行* | shelf offering |
儲架式注冊* | shelf registration facility |
處理時(shí)延 | order processing latency |
穿價(jià)交易 | trade through |
傳統(tǒng)基金會【美國】 | The Heritage Foundation【US】 |
傳統(tǒng)債券 | plain vanilla bond |
串換* | swap |
串流數(shù)據(jù) | streaming data |
創(chuàng)投基金∕創(chuàng)業(yè)基金 | venture capital |
創(chuàng)效投資債券 | impact investment bond |
創(chuàng)新板 | New Board |
創(chuàng)新初板 | New Board PRO |
創(chuàng)新主板 | New Board PREMIUM |
創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)室 | Innovation Lab |
創(chuàng)業(yè)板【深交所】 | ChiNext【SZSE】 |
窗口定價(jià)權(quán)證 | Window Barrier Warrant |
純交易板 | trading-only board |
次級投票權(quán)股份 | subordinate voting share |
次級債券*;次順位債券* | subordinated bond |
次要控制人 | minority controller |
從價(jià)印花稅 | ad valorem stamp duty |
存管處及共用代理人系統(tǒng) | Depository and Common Nominee System (DNS) |
存管代理人 | depository nominee |
存貨 | inventory |
存款公司公會 | The DTC Association (DTCA) |
存款準(zhǔn)備金率 | reserve requirement ratio (RRR) |
存留利息 | retention interest |
存托憑證* | depositary receipt |
錯(cuò)價(jià)交易 | error trade |
錯(cuò)誤包容 | fault tolerance |
錯(cuò)誤陳述 | misstatement |
錯(cuò)誤交易 | erroneous trade |
錯(cuò)誤交易合約 | mistraded contract |
錯(cuò)向風(fēng)險(xiǎn) | wrong way risk |
D
打和點(diǎn) | breakeven point |
大額持倉匯報(bào)協(xié)議 | Large Exposure Report Agreement |
大額股票【中央結(jié)算系統(tǒng)】 | jumbo certificate【CCASS】 |
大額交易* | block trade |
大額買賣盤 | block order |
大額未平倉合約 | large open position |
大額未平倉合約報(bào)告 | Large Open Position Report |
大股東 | substantial shareholder; major shareholder |
大利市 | Teletext |
大連商品交易所(大商所) | Dalian Commodity Exchange (DCE) |
大量報(bào)價(jià)設(shè)施 | Mass Quotation Facility |
大量戶口轉(zhuǎn)移指示 | Mass Account Transfer Instruction (Mass ATI) |
大量開盤 | mass quote |
大批登記服務(wù) | bulk registration service |
大批交收程序 | bulk settlement run |
大手交易 | block trade |
大手交易機(jī)制;大手交易設(shè)施 | Block Trade Facility; Block Trading Facility (BTF) |
大手交易特別按金 | Special Block Trade Margin |
大型股 | large cap stock |
大宗交易* | block trade |
代辦股份轉(zhuǎn)讓系統(tǒng)【內(nèi)地】 | Agency Share Transfer System; Share Transfer Agent System【Mainland】 |
代表委任表格 | proxy form |
代處理服務(wù);代表處理服務(wù) | on-behalf-of processing |
代價(jià) | consideration |
代價(jià)發(fā)行 | consideration issue |
代價(jià)股份 | consideration share |
代客買賣 | agency trade |
代客買賣戶口 | agency account |
代理戶口 | agency account |
代理人 | agent; nominee |
代名人 | nominee |
代理人戶口 | nominee account |
代履行權(quán)責(zé)服務(wù)費(fèi) | corporate actions service fee |
代收股息/債券利息服務(wù)費(fèi) | dividend and debt securities interest collection service fee |
代息股份 | scrip entitlement |
貸出費(fèi) | lending fee |
貸股人 | stock lender |
貸股人參與者【中央結(jié)算系統(tǒng)參與者】 | Stock Lender Participant【CCASS】 |
貸款抵押證券 | collateralised loan obligation (CLO) |
貸款股/貸款債券 | loan stock |
貸款融通 | loan facility |
貸款銀團(tuán) | loan syndicate |
待收取的經(jīng)紀(jì)參與者 【中央結(jié)算系統(tǒng)】 | Long Broker Participant【CCASS】 |
待支付的經(jīng)紀(jì)參與者 【中央結(jié)算系統(tǒng)】 | Short Broker Participant【CCASS】 |
待轉(zhuǎn)名股份 | “street name” share certificate |
戴維森報(bào)告書(即 1988 年證券業(yè)檢討委員會報(bào)告書) | Ian Hay Davison Report (ie Report of the Securities Review Committee in 1988) |
擔(dān)保計(jì)劃【聯(lián)交所】 | Guarantee Scheme【SEHK】 |
擔(dān)保交易 | guarantee transaction |
擔(dān)保權(quán)益 | security interest |
擔(dān)保人 | guarantor |
擔(dān)保物* | collateral; security |
單幣單股 | Single Tranche, Single Counter (STSC) |
單播數(shù)據(jù)傳送專線 | unicast datafeed |
單價(jià)配對【期權(quán)】 | netting【options】 |
單類別股份架構(gòu) | single class share structure |
單日貨幣市場 | intra-day money market |
單位信托基金 | unit trust |
單一董事會制 | unitary board system |
單一價(jià)格競價(jià)市場 | single price auction system |
單一牌照制度 | Single Licence Regime |
單一種股份的衍生認(rèn)股權(quán)證 | single share derivative warrant |
淡倉 | short position |
淡倉申報(bào)服務(wù)【證監(jiān)會】 | Short Position Reporting Service 【SFC】 |
當(dāng)日有效盤;即日買賣盤;即日盤 | day order |
當(dāng)日有效盤【限價(jià)盤】 | Rest of Day【limit orders】 |
檔案傳送協(xié)定 | file transfer protocol |
檔案轉(zhuǎn)換 | file transfer |
道瓊斯工業(yè)平均指數(shù) | Dow Jones Industrial Average |
道瓊斯工業(yè)平均指數(shù)期權(quán) | Dow Jones Industrial Average Options |
到期界內(nèi)證 | end-inline warrant |
到期/到期日 | maturity; expiry date |
到期前有效買賣盤 | good-till-date order (GTD) |
到期收益率 | yield to maturity |
到期月份 | expiry month |
德國期貨及期權(quán)交易所 | Deutsche Terminborse (DTB) |
德意志交易所集團(tuán) | Deutsche B?rse Group |
登記持有人 | registered owner |
登記股東 | registered shareholder |
登記過戶費(fèi) | scrip fee |
等價(jià)期權(quán) | at-the-money option |
等值合約張數(shù) | contract-equivalent number |
低收費(fèi)經(jīng)紀(jì) | discount broker |
低于面值 | below par |
低于最佳賣盤價(jià)/低于最好沽盤價(jià) | downtick; minus tick |
抵銷 | set off |
抵押 | charge; pledge |
抵押安排 | security arrangement |
抵押補(bǔ)充貸款 | pledged supplementary lending (PSL) |
抵押股份統(tǒng)制戶口 | Stock Collateral Control Account |
抵押品 | collateral; security |
抵押品資格 | collateral eligibility |
抵押權(quán)益 | security interest |
抵押債券 | mortgage bond |
抵押債項(xiàng) | secured debts |
地方政府融資平臺 | local government financing vehicle (LGFV) |
第二板 / 第二板市場 | second board; second market |
第二上市 | secondary listing |
第三方網(wǎng)站基本報(bào)價(jià)服務(wù) | Third Party Website Basic Market Prices Service |
第三者結(jié)算 | Third Party Clearing (TPC) |
《第三者網(wǎng)站服務(wù)指引》 | Guideline on Third Party Website Service |
第一板 | main board |
第一上市 | primary listing |
遞耗資產(chǎn) | decaying asset |
遞加節(jié)流率 | additional throttle |
遞延股 | deferred share |
遞延稅項(xiàng) | deferred tax |
點(diǎn)子 | basis point |
墊款 | advance; monies advanced |
電源使用效率 | Power Usage Efficiency (PUE) |
電子呈交系統(tǒng) | Electronic Submission System (ESS) |
電子傳遞證券資訊服務(wù) | Electronic Mailing Stock Information Service (EMSIS) |
電子登載系統(tǒng) | Electronic Publication System (EPS) |
《電子公開發(fā)售指引》【證監(jiān)會】 | Guidelines for Electronic Public Offerings 【SFC】 |
電子化財(cái)政資源規(guī)則報(bào)表系統(tǒng) | e-FRRR system |
電子交易 | electronic trading |
電子款項(xiàng)交收費(fèi) | electronic money settlement fee |
電子款項(xiàng)交收服務(wù) | Electronic Money Settlement Services |
電子認(rèn)購首次公開招股服務(wù) | Electronic Initial Public Offering service (EIPO) |
電子認(rèn)購新股指示 | Electronic Application Instruction for New Issue Shares |
電子收付款指示 | Electronic Payment Instruction (EPI) |
「電子數(shù)據(jù)收集、分析及檢索」系統(tǒng)【美國】 | Electronic Data Gathering, Analysis and Retrieval (EDGAR)【US】 |
電子通訊平臺(e 通訊) | Electronic Communications Platform (ECP) |
電子通訊網(wǎng)絡(luò) | electronic communications network (ECN) |
電子證券申報(bào)及批核系統(tǒng) | e-Securities Declaration and Approval System |
電子直達(dá)市場安排;非參與者直接落盤 | direct market access |
掉期 | swap |
調(diào)期息率;利率掉期/利率調(diào)期* | interest rate swap (IRS) |
吊銷資格令 | disqualification order |
蝶式買賣 | butterfly spread |
訂單路由 | order routing |
訂單路由安排 | order-routing connectivity |
訂明證券 | prescribed securities |
定點(diǎn)權(quán)證 | digital warrant |
定點(diǎn)市場 | call market |
定格;「定鏡」處理 | snapshot |
定價(jià)模式 | pricing model |
定界期權(quán) | barrier option |
定界認(rèn)股證/定界權(quán)證 | barrier warrant |
定期債券 | term bond |
定息按揭 | fixed-rate mortgage |
定息及貨幣產(chǎn)品 | fixed income and currency (FIC) |
定息優(yōu)先票據(jù) | fixed rate senior note |
定息組合股;定息交易所買賣基金 | Fixed Income ETF |
定向增發(fā)*;私人配售 | private placement / private placing |
東南亞國家聯(lián)盟(東盟) | Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) |
東亞及大洋洲證券交易所聯(lián)會 | East Asian and Oceanian Stock Exchanges Federation (EAOSEF) |
董事酬金 | directors’ remuneration |
《董事的聲明及承諾》 | Declaration and Undertaking with regard to Directors |
董事會 | board of directors |
董事會報(bào)告 | directors’ report |
董事袍金 | directors’ fee |
凍結(jié) | locked up |
凍結(jié)股份機(jī)制 | securities-on-hold mechanism |
動(dòng)態(tài)對沖 | dynamic hedging |
動(dòng)態(tài)價(jià)格檢查 | dynamic price checking |
動(dòng)態(tài)價(jià)格限制 / 動(dòng)態(tài)價(jià)格帶機(jī)制 | Dynamic Price Banding |
兜售證券 | hawking of securities |
獨(dú)立財(cái)務(wù)顧問 | independent financial adviser |
獨(dú)立非執(zhí)行董事 | independent non-executive director (INED) |
獨(dú)立顧問 | independent adviser |
獨(dú)立客戶交易 | segregated client trades |
獨(dú)立上市 | separate listing |
獨(dú)立信托戶口 | segregated trust account |
獨(dú)資經(jīng)營者 | sole proprietor |
瀆職行為 | misconduct |
短倉 | short position |
短期同業(yè)拆放市場 | call market |
短期證券 | short-dated securities |
短期資金借貸市場 | money market |
短訊提示服務(wù) | Alert Message Service |
短暫停牌;中途停牌 | trading halt |
斷路器* | circuit breaker |
「對倉盤」交易 | “matched” trade |
對沖 | hedging |
對沖比率 | hedging ratio |
對沖豁免機(jī)制 | hedging exemption regime |
對沖基金 | hedge fund |
對沖基金的基金 | fund of hedge funds |
對沖值【期權(quán)】 | delta【options】 |
對沖值敏感度 | gamma |
對角買賣 | diagonal spread |
對口聯(lián)絡(luò)機(jī)制 | dedicated liaison mechanism |
對盤 | order matching |
對盤前時(shí)段 | pre-order matching period |
對盤時(shí)段 | order matching period |
對盤系統(tǒng) | matching engine |
對敲 | bucketing |
對手方 | counterparty |
對手風(fēng)險(xiǎn) | counterparty risk |
對手經(jīng)紀(jì) | contra broker |
對手失責(zé)假設(shè) | counterparty default assumption |
對外持倉轉(zhuǎn)移 | external position transfer |
對銷;凈額結(jié)算 | netting |
對賬 | reconciliation |
兌付* | redemption |
多邊交易設(shè)施 | multilateral trading facility (MTF) |
多倫多創(chuàng)業(yè)板 | TSX Venture |
多重投票權(quán)股份 | multiple voting share |
多方安全計(jì)算技術(shù) | multi-party computation technology |
多方數(shù)據(jù)分析 | collaborative data analysis |
多工作站 | multiple-workstations |
多工作站系統(tǒng) | Multi-workstation System (MWS) |
多批交收處理程序【中央結(jié)算系統(tǒng)】 | batch settlement run【CCASS】 |
多頭倉位* | long position; bull position |
多種幣值股票轉(zhuǎn)換指示;多柜臺合資格證券轉(zhuǎn)換指示 | multi-counter transfer instruction |
多種貨幣買賣 | multi-currency trading |
E
額外按金 | additional margin |
餌盤 | bait order |
二板市場* | second board |
二級市場 | secondary market; after market / aftermarket |
24 個(gè)價(jià)位規(guī)則 | 24-spread rule |
「二態(tài)」期權(quán)模式 | “two-state” option valuation model |
二線股 | second liner; second line stock |
「二項(xiàng)式」期權(quán)定價(jià)模式 | binomial option pricing model |
惡意搶占額度 | quota hogging |
F
發(fā)鈔局制度 | currency board system |
發(fā)牌資料冊【證監(jiān)會】 | Licensing Information Booklet【SFC】 |
發(fā)盤價(jià) | offer price |
發(fā)起人 | promoter |
發(fā)行紅股 | scrip issue |
發(fā)行機(jī)構(gòu) | issuer |
發(fā)行價(jià) | issue price |
發(fā)行人 | issuer |
發(fā)行人保薦戶口 | Issuer Sponsored Account |
發(fā)行人登記冊 | Issuer Register |
發(fā)行人電子存盤系統(tǒng) | issuer electronic filing system |
發(fā)行人公告專線 | Issuer Information Feed |
發(fā)行人資料傳送專線 | Issuer Information Feed |
發(fā)行審核委員會(發(fā)審委)【中國證監(jiān)會】 | Public Offering Review Committee 【CSRC】 |
《發(fā)行條款表資料檔案規(guī)格》 | Term Sheet Data File Specifications |
發(fā)行新股 | new issue |
發(fā)行章程 | prospectus |
發(fā)行資料摘要【權(quán)證】 | indicative terms sheet【warrants】 |
法定儲備 | statutory reserve |
法定公積金【內(nèi)地】 | statutory surplus reserve【Mainland】 |
法定公益金【內(nèi)地】 | statutory public welfare fund 【Mainland】 |
法定股本 | authorized capital |
法律風(fēng)險(xiǎn) | legal risk |
法律實(shí)體 | legal entity |
法律實(shí)體識別編碼 | legal entity identifier (LEI) |
法人股【內(nèi)地】 | legal person share; institutional share 【Mainland】 |
法團(tuán)大股東具報(bào)書 | Corporate Substantial Shareholders Notification |
法團(tuán)內(nèi)幕人士 | corporate insider |
法團(tuán)形式的集體投資計(jì)劃 | corporate form collective investment scheme (corporate form CIS) |
反駁交易 | rejected sales |
反饋測試模式 | beta test mode |
反收購;反向并購 | reverse takeover; reverse merger |
反收購文件 | defence document |
反彈 | rally |
反向可轉(zhuǎn)換產(chǎn)品;反向兌換票據(jù) | reverse convertible |
反向/淡倉交易所買賣基金 | inverse / short exchange-traded fund |
反向回購?fù)顿Y | reverse purchase investment |
反向詢價(jià) | reverse enquiry |
房地產(chǎn)投資信托基金 | real estate investment trust (REIT) |
《房地產(chǎn)投資信托基金守則》 | Code on Real Estate Investment Trusts |
防違約措施 | default protection |
訪客廊 | Viewing Gallery |
放寬管制 | deregulation |
放寬利率管制 | deregulation of interest rates |
非 H 股內(nèi)地民營企業(yè) | non-H-share Mainland private enterprise (NHMPE) |
非標(biāo)準(zhǔn)型權(quán)證;非標(biāo)準(zhǔn)型認(rèn)股證;特種認(rèn)股證 | exotic warrants |
非參與者直接落盤;電子直達(dá)市場安排 | direct market access |
非常重大的出售事項(xiàng) | very substantial disposal |
非常重大的收購事項(xiàng) | very substantial acquisition |
非成立為有限公司的注冊人士 | unincorporated registered person |
非登記持有人 | non-registered holder |
非獨(dú)立客戶交易 | non-segregated client trades |
非法團(tuán)上市實(shí)體 | non-corporate listed entities |
非即日平倉交易 | overnight trade |
非即時(shí)數(shù)據(jù) | delayed data |
非交割遠(yuǎn)期外匯合約* | non-deliverable forward contract (NDF) |
非交易股票過戶 | non-trade share transfer |
非交易過戶 | non-trade transfer |
非結(jié)算的期權(quán)買賣參與者/非結(jié)算參與者 【期權(quán)買賣】 | Non-Clearing Options Trading Participant; Non-Clearing Participant (NCP) 【options trading】 |
非金錢利益 | soft-dollar benefits |
非金錢傭金 | soft commission |
非經(jīng)常項(xiàng)目 | extraordinary item |
非流通股【內(nèi)地】 | non-tradable share 【Mainland】 |
非認(rèn)可負(fù)債 | non-ranking liabilities |
「非上市可交易」股份 | “trading only” stock |
非實(shí)物化 | dematerialisation |
非市場莊家的交易 | non-market-making transaction |
非訴訟寬免 | no-action relief |
非受監(jiān)管發(fā)行人 | unregulated issuer |
非所有者權(quán)益變動(dòng)表 | statement of “non-owner movement in equity” |
非無保留意見 | modified opinion |
非展示用途政策 | Non-display Usage Policy |
非整手買賣盤 | round-lot-plus order |
非正常項(xiàng)目 | abnormal item |
非執(zhí)行董事 | non-executive director |
非中介化 | disintermediation |
非自動(dòng)對盤的交易 | manual trade |
分包銷商 | sub-underwriter |
分布式分類賬 | distributed ledger |
分拆 / 分拆上市 | spin-off |
分級基金 | structured fund |
分類表決制度 | classified voting system |
分類賬 | sub-ledger |
分類指數(shù) | sub-index |
分離債* | detachable convertible bond |
分立* | spin-off |
分列登記冊 | Split Register |
分托管 | sub-custody |
分派 | distribution |
分銷 | distribution |
「粉紅價(jià)單」;粉單市場【美國】 | Pink Sheets【US】 |
封閉式基金 | closed-end fund |
封頂紅利票據(jù) | capped bonus certificate |
瘋狂拋售 | bear raid |
風(fēng)險(xiǎn)參數(shù) | risk parameter |
風(fēng)險(xiǎn)管理 | risk management; exposure management |
風(fēng)險(xiǎn)管理數(shù)據(jù)儲存庫 | risk management data repository |
風(fēng)險(xiǎn)管理委員會 | Risk Management Committee |
風(fēng)險(xiǎn)管理憲章 | Risk Management Charter |
風(fēng)險(xiǎn)鑒別 | risk identification |
風(fēng)險(xiǎn)警示板【上交所】 | risk alert board 【SSE】 |
風(fēng)險(xiǎn)控制 | risk control |
風(fēng)險(xiǎn)逆轉(zhuǎn)系數(shù) | risk reversal |
風(fēng)險(xiǎn)排列按金制度 | risk array margining system |
風(fēng)險(xiǎn)排列方法 | risk array method |
風(fēng)險(xiǎn)排列算式 | risk array algorithm |
風(fēng)險(xiǎn)披露 | risk disclosure |
風(fēng)險(xiǎn)披露聲明書【GEM】 | Risk Disclosure Statement【GEM】 |
風(fēng)險(xiǎn)評估 | risk evaluation |
風(fēng)險(xiǎn)容限 | risk tolerance |
風(fēng)險(xiǎn)頭寸 | risk position |
風(fēng)險(xiǎn)投資基金 | venture capital |
風(fēng)險(xiǎn)系數(shù)檔案 | Risk Parameter File (RPF) |
否定聲明 | negative statement; disclaimer |
否定意見 | adverse opinion |
浮動(dòng)保證基金 | Dynamic Guarantee Fund |
浮動(dòng)保證金 | variation margin |
浮動(dòng)儲備基金 | Dynamic Reserve Fund |
浮動(dòng)供款豁免額 | Dynamic Contribution Credit |
浮動(dòng)價(jià)格換股票據(jù);不確定性可換股票據(jù) | toxic convertible |
浮動(dòng)應(yīng)計(jì)費(fèi)用 | variable accrual |
浮息按揭 | variable-rate mortgage |
浮息存款證 | floating rate certificate of deposit (FRCD) |
浮息票據(jù) | floating rate note (FRN) |
副保薦人【GEM】 | co-sponsor【GEM】 |
附寄結(jié)單服務(wù)的股份獨(dú)立戶口【中央結(jié)算系統(tǒng)】 | Stock Segregated Account with Statement Service (SSA) [CCASS] |
附權(quán)交易 | cum-trading |
附屬貸款 | subordinated loan |
附屬抵押品 | collateral security |
附屬公司 | subsidiary |
附屬企業(yè) | subsidiary undertaking |
復(fù)牌 | resumption of trading |
富時(shí)指數(shù)集團(tuán) | FTSE Group |
復(fù)式按金 | spread margin |
復(fù)式盤 | spread order |
復(fù)式期權(quán) | spread option |
付方參與者 | delivering Participant |
付款參與者 | paying Participant |
付運(yùn)中貨品 | goods-in-transit |
負(fù)債 | liabilities |
負(fù)債比率 | debt-to-equity ratio |
負(fù)債日 | indebtedness date |
《負(fù)責(zé)任的擁有權(quán)原則》【證監(jiān)會】 | Principles of Responsible Ownership 【SFC】 |